
.
–
Keywords: Branding, web design, software development, social media, επικοινωνία, δικτύωση, real estate
–
Έναν κόσμο γεμάτο λύσεις για την προβολή και την εργασία σου . . .
– suiteconnect 7 –
Designed/Developed by Trifon A. Papadopoulos
.
– Ιδέα –
Η δημιουργία μιας ολοκληρωμένης σουϊτας διαχείρισης ενός συνόλου ενσωματωμένων εφαρμογών με δυνατότητα αναζήτησης των καταχωρημένων πληροφοριών όπως η μηχανή αναζήτησης ‘Google’.
Αναπτύξαμε λοιπόν το [ suiteconnect 7 ] για να υλοποιηθεί η ιδέα μας.
Πληκτρολογήστε το κείμενο σας και το λογισμικό προτείνει όλα τα μενού, εντολές, συντομεύσεις και αρχεία που εμπεριέχουν αυτό το κείμενο. Μπορείτε να προσθέσετε και το δικό σας περιεχόμενο ή τις δικές σας εφαρμογές ανά πάσα στιγμή.
Για να μπορείτε να χρησιμοποιείτε την τεχνολογία και τους υπολογιστές εύκολα και γρήγορα. Για να μπορείτε όλοι, ανεξαρτήτως ηλικίας ή αντικειμένου απασχόλησης, να είστε παραγωγικοί. Για να μην αγχώνεστε για το που βρίσκεται το μενού επιλογής, το αρχείο, η συντόμευση, οι επαφές μου, το e-mail μου ή οτιδήποτε άλλο υπάρχει στον υπολογιστή σας.
Η ομάδα της softexperia
.
– Πως γίνεται; –
Γράφεις, Αναζητάς, Εργάζεσαι.
Φαντάσου ένα κόσμο όπου . . . ό,τι ψάχνεις βρίσκεται.
Γιατί με την τεχνογνωσία της softexperia αλλάζει ο τρόπος που εργάζεσαι. Με την λειτουργία της αναζήτησης λύνονται τα χέρια σου. Απλώς γράφεις το όνομα της εφαρμογής ή της εντολής που θέλεις να χρησιμοποιήσεις και αυτή εμφανίζεται.
Εφαρμογές όλων των τύπων
Επικοινωνία, Συναλλασσόμενοι, Επαφές, Έργα, Θέματα, Κλήσεις, Αρχεία, Πόροι, Υπενθυμίσεις, Αυτοματισμός Γραφείου…
Communication, People, Contacts, Projects, Issues, Calls, Files, Resources, Reminders, Office Automation…
Το πρόγραμμα καταλαβαίνει ελληνικά & αγγλικά.
Όποια επιφάνεια εργασίας ή μενού και να χρησιμοποιείται, γίνεται αναζήτηση, βρίσκεται η εφαρμογή και προβάλλεται. Αλλά τι γίνεται όταν π.χ. οι πληροφορίες είναι περασμένες στα αγγλικά; ή σε greeklish;
Κανένα πρόβλημα. Γιατί το suiteconnect 7 δουλεύει.
ΟΠΩΣ ΚΑΙ ΝΑ ΕΧΕΙΣ ΠΕΡΑΣΕΙ ΤΙΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ.
-ελληνικά (π.χ. Χρήστος ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛΟΣ ή ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛΟΣ)
-greeklish (π.χ. Xrhstos PAPADOPOULOS)
– με ανάμεικτους συνδυασμούς γλωσσών (ελληνικά, αγγλικά π.χ. Χρήστος Papadopoulos) -ή ακόμα και ανάποδα (αγγλικά, ελληνικά π.χ. Xrhstos ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛΟΣ) Με όποιο τρόπο να έχεις περάσει τις πληροφορίες, γίνεται αναζήτηση, βρίσκεται η σχετική καταχώρηση και γίνεται η προβολή αυτών.
Αν π.χ. πληκτρολογούσατε ‘Google’ στο σχετικό πεδίο αναζήτησης, εδώ θα βλέπατε τα αποτελέσματα της αναζήτησης σας (μενού, εντολές, επιφάνειες εργασίες, συντομεύσεις, ιστότοποι) . . .